La chanson de l'exil
![]() Wojtek Siudmak |
Titre original : Exile's Song, Daw en 1996 Traduction : Simone Hilling, Pocket en 1996 Chronologie ténébrane : dix-neuvième ▪ Précédent : Les casseurs de mondes ▪ Suivant : La matrice fantôme Chronologie de publication : dix-neuvième ▪ Précédent : Redécouverte ▪ Suivant : La matrice fantôme Après l'exil de la déesse Sharra, Lew Alton a quitté Ténébreuse en compagnie de Margaret, la fille que lui a donnée Thyra. Une fille qui ne l'aime guère, et qui d'ailleurs se tient à l'écart de tous. A quinze ans, Margaret arrive sur Ténébreuse pour participer à une enquête ethnomusicologique. Elle est très surprise d'être traitée en fille noble (elle porte un nom), de percevoir des bribes de pensées, d'avoir des vertiges : double choc physiologique et culturel, dont elle ne se déprendra qu'au prix d'un voyage dans le surmonde. Mais les ténébrans, eux, comment vont-ils réagir ? Au château Ardais, la maîtresse de maison aimerait bien qu'elle épouse son fils. A Armida, Gabriel Lanart, qui gère le domaine de Lew Alton depuis l'exil de celui-ci, envisage au contraire le mariage de Margaret avec son fils aîné, qui ferait définitivement rentrer dans le giron familial le domaine dont la jeune fille est l'héritière. Et Margaret, pour sa part, qu'est-ce qu'elle en pense ? RemarqueCe roman a été écrit en collaboration avec Adrienne Martine-Barnes qui n'est pas officiellement créditée. Par contre, l'édition anglaise comporte la dédicace suivante (traduction de Fabrice Rossi) : "Pour Adrienne Martine-Barnes, qui a crée le personnage de Margaret Alton et travaillé avec moi sur ce livre."ISBN 2-266-06602-1
|


© Christophe Guilbot |